What pre-1985 science fiction are you reading? + Update No. XIV

What pre-1985 science fiction are you reading or planning to read this month?

Here’s June’s installment of this column.

I’m periodically plagued by the virulent Esoterica virus, the relentless desire to catalogue and write about the less known, and even better, the completely unknown. While attending a Medieval English literature graduate class, I remember a conversation I had with the professor, Robert D. Fulk, during office hours about the sheer quantity of scholarship on Beowulf (here’s his edition of the iconic text). I pointed out the panic I experience if I’m unable to read ALL the scholarship on a popular text.

Continue reading

Short Story Reviews: Hugo Correa’s “Alter Ego” (1967) and “Meccano” (1968)

Today I’m joined again by Rachel S. Cordasco, the creator of the indispensable website and resource Speculative Fiction in Translation, for the third installment of our series exploring non-English language SF worlds. Last time we covered Vladimir Colin’s Lem-esque story of an unusual alien encounter “The Contact” (1966, trans. 1970). We have stories from the Netherlands, Austria, Poland, and France in the queue.

This time we shift continents from Europe to South America with two stories by Hugo Correa (1926-2008). According to SF Encyclopedia, Correa was the “leading Chilean sf author of his generation.” Unfortunately, his best-known work, the novel Los altímos (The Superior Ones) (1951, rev. 1959) remains untranslated. Correa’s brief appearance in the American market–three short stories–came courtesy of Ray Bradbury. In 1961, the young Chilean author received a grant to participate in the writers’ workshops at the University of Iowa. He translated a handful of his own stories from Spanish to English and sent them to Ray Bradbury, who responded “with enthusiasm and encouragement.” Bradbury met with Correa when he visited Los Angeles, and the famous SF author sent a few of the translated stories to various magazine editors. Four stories eventually appeared in the North American market. It’s a shame that more of his work hasn’t been translated — yet alone a complete bibliography compiled at The Internet Speculative Fiction Database. The SF Encyclopedia entry mentions works that aren’t listed in the database. And this Spanish-language website contains a far more extensive bibliography.

We’ve selected two of his four translated stories for this post:

  1. “Alter Ego” first appeared in The Magazine of Fantasy and Science Fiction, ed. Edward L. Ferman (July 1967). You can read it online here.
  2. “Meccano” first appeared in International Science-Fiction, ed. Frederik Pohl (June 1968). You can read it online here.

Both are super short and worth the read.

Now let’s get to our reviews!

Rachel S. Cordasco’s Reviews

Continue reading

Short Story Review: Robert Abernathy’s “Single Combat” (1955)

In January, I inaugurated a new review series on the urban landscape in science fiction. I finally present the second post! And it’s a good one. I am joined by Anthony Hayes, a frequent contributor and creator of wonderful conversations over the last few years on the site (as antyphayes). I recommend you check out his website The Sinister Science. In addition to ruminations on science fiction–often through the lens of his academic PhD research in the Situationist International, “as well as other related left-communist and post-situationist writings,” he creates fascinating collages that interweave comic books, textual play, and historical images.

We chose Robert Abernathy’s deceptively complex parable of urban alienation “Single Combat” (1955) as our inaugural story. It first appeared in The Magazine of Fantasy and Science Fiction, ed. Anthony Boucher (January 1955). You can read it online here.

Previously: Michael Bishop’s “The Windows in Dante’s Hell” (1973), Barrington J. Bayley’s “Exit from City 5” (1971), and A. J. Deutsch’s “A Subway Named Mobius” (1950).

Up Next: TBD


Anthony Paul Hayes’ Rumination

Urban alienation writ large: Robert Abernathy’s “Single Combat”’ (1955)

Having planted an explosive device in a forgotten corner of an unnamed, North American city, the similarly unnamed protagonist flees. However, in fleeing the protagonist comes to realise what they had hitherto only suspected: that the city has become a living, conscious thing, and like all such things is willing to fight for its survival.my

Continue reading

Short Book Reviews: Clifford D. Simak’s They Walked Like Men (1962) and Jacques Sternberg’s Sexualis ’95 (1965, trans. 1967)

Note: My read but “waiting to be reviewed pile” is growing. Short rumination/tangents are a way to get through the stack before my memory and will fades. My website partially serves as a record of what I have read and a memory apparatus for future projects. Stay tuned for more detailed and analytical reviews.


1. They Walked Like Men, Clifford D. Simak (1962)

3/5 (Average)

In a confrontation with maleficent alien land prospectors in Clifford D. Simak’s They Walked Like Men (1962), the main character ruminates that “it was almost if [we] were acting out an old morality play, with the basic sins of mankind enlarged a millionfold to prove a point by exaggeration” (113). Simak’s moment of meta-commentary on his own narrative and tonal choices gives shape to odd conjuration of juvenile comedy and apocalyptic extrapolation of capitalism unleased.

Continue reading

What pre-1985 science fiction are you reading? + Update No. XII

What pre-1985 science fiction are you reading or planning to read this month?

Here’s April’s installment of this column.

First, a bit about Isaac Asimov’s Foundation (1951) from M. Keith Booker’s Monsters, Mushroom Clouds, and the Cold War: American Science Fiction and the Roots of Postmodernism, 1946-1964 (2001), my current history of science fiction read:

Continue reading

Short Story Reviews: Clifford D. Simak’s “Masquerade” (1941) and “Tools” (1942)

Today I’ve selected two early Clifford D. Simak “apprentice” stories–“Masquerade” (1941) and “Tools” (1942)–deeply critical of the American business ethic.1 Collectively they posit a future in which colonization goes hand-in-hand with the exploitation of resources, workers, and threatens the alien intelligences they encounter.2

Welcome to a future of capitalistic vastation!


3/5 (Average)

“Masquerade” first appeared in Astounding, ed. John W. Campbell, Jr. (March 1941). You can read it online here.

In the surprisingly bleak “Masquerade” (1941), metamorphic aliens on Mercury’s radiation-blasted surface parrot human actions. Beneath their clownish behavior is a plot, a plot to takedown an Earth corporation. The story begins with a disquieting sequence in the bleak expanse outside a sunlight harvesting power station on the surface of Mercury: “the Roman candles, snatching their shapes from Creepy’s mind, had assumed the form of Terrestrial hillbillies and were cavorting the measures of a square dance” (57). The Candles, “kicking up the dust, shuffling and hopping and flapping their arms” (58), are the mysterious natives of Mercury. In classic Simak fashion, there’s a method to their apparent comic madness.3

Continue reading

Short Story Reviews: Robert Bloch’s “Daybroke” (1958) and “The Head” (1976)

After watching the first episode of the new Fallout (2024) adaptation a few nights ago (I like it!), I impulsively decided to push aside all my unfinished reviews and write about two more nuclear gloom tales. I selected two by Robert Bloch (1917-1994), best known as the author of Psycho (1959), whose SF output I’ve only recently started to explore. Both stories are slick satires that use the nuclear scenario to poke holes in the stories we weave about American exceptionalism and progress.

Let’s get to the nightmares!


3.25/5 (Above Average)

“Daybroke” first appeared in the only issue of Star, ed. Frederik Pohl (1958). You can read it online here.

Robert Bloch’s “Daybroke” attempts to convey an encyclopedic glimpse of post-apocalyptic destruction in order to satirize an America that allowed the usage of a nuclear weapon. Despite its appealing structure, the story lacks the prose necessary to sear and burn–the last sentence, well, that you’ll remember.

Continue reading

What pre-1985 science fiction are you reading? + Update No. XI

What pre-1985 science fiction are you reading or planning to read this month. Here’s March’s installment of this column.

Before we get to books and birthdays and writing plans…

Continue reading

Short Story Review: Vladimir Colin’s “The Contact” (1966, trans. 1970)

Today I’m joined again by Rachel S. Cordasco, the creator of the indispensable website and resource Speculative Fiction in Translation, for the second installment of our series exploring non-English language SF worlds. Last time we covered Kōbō Abe’s allegory of Marxist transformation, “The Flood” (1950, trans. 1989).

This time we journey east of the Iron Curtain to 1960s Romania with Vladimir Colin’s “The Contact.” It first appeared in his collection of short stories Viitorul al doilea (1966). We read it in Other Worlds, Other Seas: Science-Fiction Stories from Socialist Countries, ed. Darko Suvin (1970). The story was translated into English by the author. I cannot find a copy online. Reach out if you want to read it!

Make sure to check out Rachel’s website Speculative Fiction in Translation. Not only does she review the global phenomena of speculative fiction but gathers lists of translated fiction by language. Also check out her reference monograph Out of This World: Speculative Fiction in Translation from the Cold War to the New Millennium (2021).

Now let’s get to our reviews!

Continue reading